10 mots compatibles?
À l´Alliance Française la prof a parlé de la francophonie. Elle a dit que c´est un concurs sympathique et une possibilité pour honorer la langue. Je crois que c´est une idée très jolie.
Je commence à écrire mon petit texte et je comprends que les dix mots qui sont devant moi, ne m´inspirent pas. Je lis les dix mots une premier fois, une deuxième fois et je commence une histoire très mauvaise, avec un thème ridicule qui dis que la lumière de la terre est differente quand la terre a une crise. Je lis cette histoire et je suis hereuse que personne ne l´ait lu, parce que c´est pathetic.
Je dois être sincère: vous pouvez vous rappeler de la dernière fois que vous avez utiliçé le mot “génomes”? En français? Vous croyez, honnêtement, que “clics” et “capteurs”, sont compatibles, dans le même paragraphe, avec le verbe “désirer” et le adverbe “ailleurs”?
Mais s´il vous plaît ne pensez pas que je ne fais aucun effort.
Je peux dire que les génomes sont un ensemble de génes qui chargent des chromosomes spécifiques.
Je peux dire que si je ne fais pas un clic dans un bouton du clavier, les lettres dans mon écran sont minuscules.
Je peux aussi dire que, je crois, q´un satellite est un capteur.
Et je peux aussi dire que je désire comprendre finalement si les Français font référence á “un autre lieu” quand ils disent “ailleurs”.
Alors, j´essaye les dernières quatre mots dans trois phrases:
Un mois et demi avec des cours de français est très bénéfique pour ma vision du monde. J´ai des leçons perennes. Et avec ce petit exercice pour la francophonie, le clair de terre de la petite terre dans ma tête s´est transformée.
Astrid Harders
Alter Ego 1
Module 1
Professeur: Pilar Fernández